Stalpi de sare – Fadia Faqir. Pdf📚 top romane conteporane de citit gratis .PDF 📖
- AUTOR: Fadia Faqir
- CATEGORIA: Poezie, Proză, Povești
- NR. DE PAGINI: 301
- LIMBA: Română
Cărți «Stalpi de sare – Fadia Faqir. Pdf📚 top romane conteporane de citit gratis .PDF 📖». Rezumatul cărții:
O poveste intensa, adanc inradacinata in vechea traditie a basmelor arabe.
Doua femei inchise intr-un spital de boli mintale din Iordania, in timpul si dupa Mandatul Britanic, isi impartasesc vietile. Maha, victima a violentei politice, vede cum englezii ii ucid omul iubit; iar Um Saad cedeaza in fata umilintei cand sotul ii aduce acasa o femeie mai tanara. Dincolo de apriga lupta pentru supravietuire intr-o societate dominata de barbati, se intrezareste totusi ideea unui viitor in care toate acestea vor ramane o simpla amintire.
Fadia Faqir, scriitoare iordaniano-britanica, universitar, cunoscuta si ca aparatoare a drepturilor omului, s-a nascutla Amman, in 1956. Creatia sa cuprinde romane - Nisanit (1987), Ma numesc Salma (2007, publicat si in limba romana in anul 2008 la Editura Leda), nuvele, piese de teatru, eseuri si lucrari de specialitate dedicate conditiei femeii in tarile arabe. In prezent, traieste in Marea Britanie, unde preda literatura araba la Universitatea din Durham.
Fragment:
" In numele lui Allah cel Milos şi Milostiv: „Nu înveşmân-
taţi Adevărul în deşertăciune! Nu ascundeţi Adevărul, de
vreme ce-1 ştiţi!”1
Prea măreţii mei stăpâni, rugaţi-vă pentru profetul nostru
Mohamed, al cărui suflet este precum luna, şi pentru com-
panionii săi cei drepţi. In seara aceasta, prima din Ramadan,
luna postului şi a rugăciunii, am să vă istorisesc o poveste
teribilă. în timpul lunii Ramadan, Atotputernicul Rege Allah
a revelat Coranul, cartea ce îndrumă omenirea prin pădurea
binelui şi a răului. Dar eu, Sami al-Adjnabi, cel mai priceput
povestaş din întreaga Arabie şi cel mai bătrân călător din Le-
vant, am să vă dezvălui povestea Mahăi, am să vă arăt secrete
ale trecutului şi ale prezentului, am să vă fac să tremuraţi de
groază şi să doriţi să aflaţi tot mai mult. Rugaţi-vă pentru
mila şi iertarea lui Allah şi imploraţi izbăvirea.
De fapt, poate că cea care ar trebui să vă spună povestea
este măgăriţa mea, Aziza. Ce crezi, Aziza? Ai să le vorbeşti tu
' Pentru citatele din Coran a fost utilizată vesiunea în limba română:
C oranul, traducere de George Grigore, Editura Kriterion, 2000 (n. red.).
oamenilor acestora, pentru ca unul dintre jinnii soldaţi1,
unul dintre spiritele cu puteri stranii, despre care se spune că
se supuneau poruncilor stăpânului nostru Solomon cel Mare,
să îţi interpreteze răgetul şi să ne arate cum eşti înţeleasă
greşit de urechile muritorilor — urechi ce pot asculta doar
prostii? Doamnelor şi domnilor, după cum vedeţi, compa-
nioana mea Aziza scutură din cap, îşi flutură coada şi loveşte
din copite. Cât de înţeleaptă eşti, Aziza. Nu vrei să istoriseşti
povestea blestemată. Să încercăm atunci, generoşii mei
stăpâni, să-l convingem pe Maymoon, maimuţa, dragostea
mea nesfârşită, să vă spună povestea femeii blestemate care
transformă în bazalt tot ce atinge. Piatră neagră! Allah, în-
gerii Lui, trâmbiţele Lui şi iadul Lui insaţiabil transformă
tot ce atinge Maha în gunoi. Maymoon scutură din fusta-i
de pai şi din cerceii aurii. "
Doua femei inchise intr-un spital de boli mintale din Iordania, in timpul si dupa Mandatul Britanic, isi impartasesc vietile. Maha, victima a violentei politice, vede cum englezii ii ucid omul iubit; iar Um Saad cedeaza in fata umilintei cand sotul ii aduce acasa o femeie mai tanara. Dincolo de apriga lupta pentru supravietuire intr-o societate dominata de barbati, se intrezareste totusi ideea unui viitor in care toate acestea vor ramane o simpla amintire.
Fadia Faqir, scriitoare iordaniano-britanica, universitar, cunoscuta si ca aparatoare a drepturilor omului, s-a nascutla Amman, in 1956. Creatia sa cuprinde romane - Nisanit (1987), Ma numesc Salma (2007, publicat si in limba romana in anul 2008 la Editura Leda), nuvele, piese de teatru, eseuri si lucrari de specialitate dedicate conditiei femeii in tarile arabe. In prezent, traieste in Marea Britanie, unde preda literatura araba la Universitatea din Durham.
Fragment:
" In numele lui Allah cel Milos şi Milostiv: „Nu înveşmân-
taţi Adevărul în deşertăciune! Nu ascundeţi Adevărul, de
vreme ce-1 ştiţi!”1
Prea măreţii mei stăpâni, rugaţi-vă pentru profetul nostru
Mohamed, al cărui suflet este precum luna, şi pentru com-
panionii săi cei drepţi. In seara aceasta, prima din Ramadan,
luna postului şi a rugăciunii, am să vă istorisesc o poveste
teribilă. în timpul lunii Ramadan, Atotputernicul Rege Allah
a revelat Coranul, cartea ce îndrumă omenirea prin pădurea
binelui şi a răului. Dar eu, Sami al-Adjnabi, cel mai priceput
povestaş din întreaga Arabie şi cel mai bătrân călător din Le-
vant, am să vă dezvălui povestea Mahăi, am să vă arăt secrete
ale trecutului şi ale prezentului, am să vă fac să tremuraţi de
groază şi să doriţi să aflaţi tot mai mult. Rugaţi-vă pentru
mila şi iertarea lui Allah şi imploraţi izbăvirea.
De fapt, poate că cea care ar trebui să vă spună povestea
este măgăriţa mea, Aziza. Ce crezi, Aziza? Ai să le vorbeşti tu
' Pentru citatele din Coran a fost utilizată vesiunea în limba română:
C oranul, traducere de George Grigore, Editura Kriterion, 2000 (n. red.).
oamenilor acestora, pentru ca unul dintre jinnii soldaţi1,
unul dintre spiritele cu puteri stranii, despre care se spune că
se supuneau poruncilor stăpânului nostru Solomon cel Mare,
să îţi interpreteze răgetul şi să ne arate cum eşti înţeleasă
greşit de urechile muritorilor — urechi ce pot asculta doar
prostii? Doamnelor şi domnilor, după cum vedeţi, compa-
nioana mea Aziza scutură din cap, îşi flutură coada şi loveşte
din copite. Cât de înţeleaptă eşti, Aziza. Nu vrei să istoriseşti
povestea blestemată. Să încercăm atunci, generoşii mei
stăpâni, să-l convingem pe Maymoon, maimuţa, dragostea
mea nesfârşită, să vă spună povestea femeii blestemate care
transformă în bazalt tot ce atinge. Piatră neagră! Allah, în-
gerii Lui, trâmbiţele Lui şi iadul Lui insaţiabil transformă
tot ce atinge Maha în gunoi. Maymoon scutură din fusta-i
de pai şi din cerceii aurii. "
Recomandat pentru o lectură plăcută: ➾