Cărți «Chimamanda Ngozi Adiche descarcă online top cărți .Pdf 📖». Rezumatul cărții:
Deasupra, norii ca niște vălătuci de vată vopsită atârnă jos, atât de jos încât îmi pare că mă pot întinde să storc umezeala din ei. Vor veni în curând alte ploi, proaspete.
Sfârșit
{1} Harmattan – vânt de nord sau nord-est care bate pe coastele Nigeriei în perioada decembrie-februarie. (n.tr.).
{2} Dans tradițional nigerian. (n.tr.).
{3} Semințe de plante înrudite cu pepenele, populare în Africa de Vest. (n.tr.).
{4} Plantă africană cu gust amărui, folosită la supe și sosuri. (n.tr.).
{5} Un fel de pastă din cartofi dulci. (n.tr.).
{6} Un fel de supă de pește cu frunze de onugbu (plantă africană amăruie). (n.tr.).
{7} Un fel de supă-cremă cu tăiței. (n.tr.).
{8} Familia lărgită – în Africa de Vest. (n.tr.).
{9} Plantă africană folosită ca leac în diverse afecțiuni. (n.tr.).
{10} Budincă din boabe de fasole specifică Nigeriei. (n.tr.).
{11} Orez cu legume și carne. (n.tr.).
{12} Tapioc. (n.tr.).
{13} Un soi de cartof dulce. (n.tr.).
{14} Un fel de ciorbă condimentată din carne de ied. (n.tr.).
{15} Monedă nigeriană. (n.tr.).
{16} Un fel de unt de arahide. (n.tr.).
{17} Un fel de mămăligă. (n.tr.).
{18} Transcriere nigeriană a „Good afternoon, sir!” (n.tr.).
{19} În orig. „Gudu morni” – variantă în dialectul englez-nigerian de la „Good morning”. (n.tr.).
{20} Un fel de gogoși dulci, specific nigeriene. (n.tr.).
{21} Instrument de cântat igbo, dintr-o placă din lemn de mahon, în care se bate ritmul cu un băț. (n.tr.).
{22} Joc de cărți cu un pachet de cărți non-standard în cinci seturi: cercuri, cruci, triunghiuri, stele și pătrate. (n.tr.).
{23} Prescurtare de la „madam” – doamnă, în engleza nigeriană. (n.tr.).
{24} Transcriere fonetică de la „father” – părinte, în engleza nigeriană. (n.tr.).
{25} Bici pentru cai. (n.tr.).