Sticletele cărţi de dragoste pdf 📖
- AUTOR: Donna Tartt
- CATEGORIA: Filosofie
- NR. DE PAGINI: 375
Cărți «Sticletele cărţi de dragoste pdf 📖». Rezumatul cărții:
Theo Decker, un adolescent de treisprezece ani din New York, supraviețuiește ca prin minune unei explozii care îi omoară mama într-un muzeu de artă și intră fără voia lui în posesia unui mic tablou fascinant, preferatul mamei sale. Ani de zile mai târziu, după o copilărie aventuroasă, Theo lucrează într-un magazin de antichități, iar tabloul ascuns cu grijă ani de zile devine pe neașteptate poarta de acces către lumea subterană a traficului cu opere de artă.
O poveste plină de suspans, meșteșugită meticulos, asemenea unui tablou flamand, despre iubire și artă, despre pierdere și obsesie, despre supraviețuire și modelarea propriului destin, toate supuse întorsăturilor imprevizibile și nemiloase ale sorții.
„Un triumf. Donna Tartt ne oferă o operă de ficțiune excepțională." (Stephen King)
„Un roman dickensian superb, seducător, care te ține cu sufletul la gură fără să-și piardă nici o clipă energia narativă." (New York...
Sticletele
Traducere din limba engleză și note
Justina Bandol
Editura LITERA
2015
The Goldfinch
Donna Tartt
Copyright © 2013 Tay, Ltd.
Design copertă © Keith Hayes
Ilustrație copertă: Carel Fabritius, Sticletele, 1654,
Mauritshuis, Haga, Olanda © Bridgeman Images
Toate drepturile rezervate
Toate personajele și evenimentele din această carte,
în afară de cele aparținând în mod evident domeniului public,
sunt fictive, și orice asemănare cu persoane reale,
în viață sau decedate, este pur întâmplătoare.
Editura Litera
O.P. 53; C.P. 212, sector 4, București, România
tel.: 021 319 63 93; 0752 101 777
e-mail: comenzi@lira.ro
Ne puteți vizita pe
www.litera.ro
Sticletele
Donna Tartt
Copyright © 2015 Grup Media Litera
pentru versiunea în limba română
Toate drepturile rezervate
Editor: Vidrașcu și fiii
Redactor: Irina Ilie
Copertă: Andreea Apostol
Tehnoredactare și prepress: Ana Cioclo
ISBN ePUB: 978-606-741-857-6
ISBN PDF: 978-606-741-858-3
ISBN Print: 978-606-741-532-2
Lectura digitală protejează mediul
Versiune digitală realizată de elefant.ro
Donna Tartt este o scriitoare americană născută în 1963, în Greenwood, Mississippi. A studiat la University of Mississippi și la Bennington College. În 1992 a publicat romanul Istoria secretă, care a înregistrat un succes fără precedent: primul tiraj s-a epuizat imediat, romanul a rămas pe lista bestsellerurilor timp de treisprezece săptămâni și a fost tradus în peste douăzeci și cinci de limbi. În 2002 i-a apărut al doilea roman, Micul prieten, care s-a bucurat, la rândul lui, de o primire caldă din partea publicului și a criticilor și a câștigat Premiul literar WH Smith (2003). Sticletele, cel de-al treilea roman, a fost publicat în 2013 și a intrat imediat în clasamentul celor mai bine vândute cărți al publicației New York Times, unde a rămas în top 10 timp de peste patruzeci de săptămâni. În 2014, romanul a fost recompensat cu Premiul Pulitzer pentru ficțiune, iar autoarea lui a fost inclusă pe lista celor mai influenți oameni ai anului în Time 100: The 100 Most Influential People in 2014. De asemenea, drepturile de publicare a romanului au fost vândute în treizeci și două de țări.
Pentru mama,
pentru Claude
PARTEA ÎNTÂI„Absurdul nu eliberează, ci leagă.“
Albert Camus1
1 Citat după Albert Camus, Mitul lui Sisif, traducere de Irina Mavrodin, Editura pentru Literatură Universală, București, 1969, p. 70.
CAPITOLUL IBĂIAT CU CRANIU
1
Pe vremea când mă aflam încă în Amsterdam, am visat-o pe mama pentru prima oară după mulți ani. Stăteam închis în hotel de mai bine de o săptămână, temându-mă să sun pe cineva sau să ies; inima îmi pornea să se zbată nebunește, împotmolindu-se, până și la cele mai nevinovate zgomote: soneria liftului, zăngănitul căruciorului cu băuturi, chiar și clopotele bisericilor care băteau ora, Westertoren, de Krijtberg2 – dangătul lor atins de o aripă întunecată, un presentiment fatidic, ca în basme, încrustat în arabescurile metalului. Ziua ședeam la picioarele patului, străduindu-mă să deslușesc ceva din știrile de la televizor (fără vreo șansă, căci nu știam boabă de olandeză), și, când renunțam, mă așezam lângă fereastră, privind țintă canalul, cu pardesiul din păr de cămilă îmbrăcat peste celelalte haine – căci părăsisem New Yorkul în grabă,