Cărți «Castelul din Carpati citește gratis romane de dragoste .Pdf 📖». Rezumatul cărții:
― Castel Vechi! Castel Vechi!... În zadar te umfli în pene, aşezat pe temelia ta!... Încă trei ani şi vei înceta să mai exişti, de vreme ce fagul tău mai are doar trei crengi.
Fagul acesta, sădit la marginea unuia dintre bastioanele cetăţii, se aplica pe fondul întunecat al cerului, ca o fâşie subţire de hârtie decupată şi de-abia dacă ar fi fost vizibil pentru oricine altcineva, de la acea distanţă. În ceea ce priveşte explicaţia cuvintelor ciobanului, datorate unei legende legate de castel, aceasta va fi dată la vremea ei.
― Da, repetă el, trei crengi... Ieri erau patru, dar azi-noapte, a patra s-a frânt... A rămas doar ciotul... Nu mai număr doar trei... Doar trei, castel vechi... doar trei!.
Când începi să te gândeşti la un păstor ca la o făptură idealizată, imaginaţia face cu plăcere din el un visător şi un contemplativ; stă la taclale cu planetele, discută cu stelele; descifrează bolta înstelată. De fapt, este o brută ignorantă şi lipsită de inteligenţă. Cu toate acestea, credulitatea celor din jur îi atribuie, fără să stea prea mult pe gânduri, haruri miraculoase; dăruit cu puterea vrăjitoriei, face farmece oamenilor şi animalelor, îndulceşte sau aspreşte ursita, vinde prafuri aducătoare de plăceri, de la el se cumpără băuturile şi formele magice. Nu ajunge, oare, să facă pământurile neroditoare, presărând peste ele pietre fermecate, şi oile sterpe, doar privindu-le cu ochiul stâng? Superstiţiile acestea vin din toate timpurile şi de pe toate meleagurile. Chiar şi în cătunele mai civilizate nu treci pe lângă un cioban fără să-i adresezi câteva cuvinte amicale dându-i bineţe cu înţeles, salutându-l cu apelativul de „păstor”, la care ţine foarte mult. O pălărie ridicată îţi îngăduie să scapi de piaza rea, iar pe drumurile Transilvaniei, ca pretutindeni, dealtfel, nimeni nu se gândeşte să facă economie în această privinţă.
Frik era văzut ca un vrăjitor; un evocator de arătări fantastice. Dacă stăteai să-i dai crezare, vampirii şi vârcolacii îi dădeau ascultare; îl întâlneai, la apus de lună, în nopţile întunecoase, asemenea altora ca el, de pe alte meleaguri, în ziua de 29 februarie, călare pe roţile morilor, vorbind cu lupii, sau visând la stele.
Frik lăsa lumea să vorbească, trăgând folos din asta. Vindea farmece şi contra-farmece. Dar, observaţie care se impune, era, el însuşi, la fel de credul ca şi clientela sa, şi, dacă nu avea încredere în propriile lui vrăji, cel puţin, dădea ascultare legendelor care circulau prin ţinut.
Nu era, deci, deloc, de mirare că făcuse acea prezicere în legătură cu apropiata dispariţie a vechiului castel, şi că se grăbea să ducă vestea la Werst, de vreme ce fagul care-l străjuia mai rămăsese cu doar trei ramuri.
După ce îşi adună turma, răcnind din răsputeri printr-un soi de ţeavă de lemn alb, Frik o porni înapoi, spre sat. Câinii, doi grifoni, îl urmau, hărţuind oile, erau corciţi, răi şi fioroşi şi păreau gata, mai degrabă, să sfâşie animalele, decât să le păzească. Turma cuprindea o sută de berbeci şi de oi, dintre care vreo douăzeci de miei, care nu aveau încă un an, restul având între trei şi patru, sau între patru şi şase.
Turma îi aparţinea judecătorului din Werst; birăul Colţ, căruia îi revenea o mare parte din profit şi care îl aprecia foarte mult pe ciobanul lui, Frik, cunoscându-i dibăcia cu care tundea oile şi priceperea de a le îngriji, când se îmbolnăveau de gălbează, pietin, rabuz şi alte afecţiuni de origine pecuară.
Ovinele mergeau strâns, animalele cu talangă şi, lângă ele, oile birane, făcând să le sune clopoţeii, în mijlocul behăiturilor.
La ieşirea din păşune, Frik o apucă pe o potecă largă, mărginită de lanuri întinse. Grâul înalt, cu spice minunate, unduia în bătaia vântului, iar, puţin mai încolo, se întindeau câteva plantaţii de „cucuruz”, porumbul din partea locului. Drumul ducea la liziera unei păduri de pini şi brazi, la adăpostul cărora era umbrăşi răcoare. Mai jos, Jiul îşi plimba apele scânteietoare sub care se zărea prundişul de pe fund, purtând la vale buştenii de la joagărele din amonte.
Câinii şi oile se opriră pe malul drept al fluviului şi începură să bea cu lăcomie, făcând să freamăte stufărişurile încâlcite din jur.
Werst era doar la trei aruncături de băţ, dincolo de un sălciniş des, alcătuit din copaci adevăraţi, şi nu din acei arbori exploataţi, piperniciţi, care se înalţă doar cu câteva picioare deasupra rădăcinilor lor. Sălcinişul mergea până spre colinele din defileul Vulcan, unde se află satul cu acelaşi nume, întinzându-se pe versantul meridional al masivului Pleşa.
Împrejurimile erau pustii la ceasul acela. Oamenii se întorc de la câmp doar la căderea nopţii şi Frik nu avusese, pe drum, cui să dea bineţe, aşa cum se cade. După ce turma lui îşi potoli setea, se pregăti să se îndrepte spre vale, când la cotul Jiului, la cam cincizeci de paşi în aval, apăru un om.
― Ei, prietene! strigă el către cioban.
Era unul dintre acei obişnuiţi în zilele de târg, în orice localitate din comitat. Te împiedici de ei prin oraşe, prin cătune, până şi prin cele mai mărunte aşezări. Nu e nici o greutate să te înţelegi cu ei, vorbesc în toate limbile pământului. Cel de acum era italian, saxon, ori valah? Nimeni n-ar fi putut spune; dar era evreu, evreu polonez, înalt, slab, nas coroiat, barbă în formă ascuţită, frunte bombată, ochi foarte vii.
Negustorul acesta ambulant vindea ocheane, barometre, şi ceasuri mici. Adică tot ceea ce nu încăpuse în geanta pântecoasă care-i atârna, prinsă în curele groase şi trainice, pe umăr, iar la gât şi la cingătoare îi spânzura o adevărată prăvălie umblătoare.
Pesemne că evreul acesta era pătruns de respectul şi de teama binecuvântată pe care le inspiră ciobanii. Aşa că îl salută pe Frik, făcându-i semn cu mâna. Apoi, în limba română, formată din română şi slavă, îi zise, cu accent străin:
― Îţi merse după pofta inimii, prietene?
― Da... aşa cum e vremea, răspunse Frik.
― Atunci, azi îţi merge bine, căci e bine.
― Iar mâine îmi