Cărți «Mark Twain descarca cartea online .PDF 📖». Rezumatul cărții:
Cât despre mine, mă gândeam: las’ că-i bine şi-aşa!
Ne-am grăbit să-l scoatem pe Jim din lanţuri, iar când tuşa Polly, unchiul Silas şi tuşa Sally aflară cu câtă sârguinţă îl ajutase Jim pe doctor să-l îngrijească pe Tom, îl copleşiră cu laude şi începură să-l răsfeţe, dându-i să mănânce tot ce-i poftea inima şi scutindu-l de orice muncă. L-am dus pe Jim în odaia bolnavului şi ne-am aşezat la taifas. Tom îi dădu lui Jim patruzeci de dolari ca răsplată că fusese un prizonier aşa de răbdător şi destoinic. Jim era în culmea fericirii.
— Ce ţi-am spus eu, Huck? Ce ţi-am spus eu colo, pe insula Jackson? Ţi-am spus că Jim are păr pe piept şi că ăsta-i semn bun. Ţi-am spus că Jim a fost bogat odată şi are să mai fie! Şi uite că se-adevereşte. Ascultă ce spune Jim, semnu-i semn. Eu am fost sigur c-o să fiu iar bogat, cum sunt sigur că-s aici în clipa asta!
Apoi îi veni rândul lui Tom să vorbească. Şi vorbi, şi vorbi…
— Ce-ar fi s-o ştergem de-aici tustrei într-o noapte? spuse el. Facem rost de echipament şi mergem pe Teritoriul Indian, după aventuri. Stăm acolo vreo două-trei săptămâni. Ai, ce ziceţi?
— Eu zic să mergem – i-am răspuns – da’ n-am bani pentru echipament şi nu văd cum aş putea căpăta de-acasă, fiindcă babacu’ s-o fi întors între timp şi-o fi băut toţi banii pe care i-a luat de la judele Thatcher.
— Nu, nu i-a luat – spuse Tom. Banii-s tot acolo, şase mii de dolari şi ceva. Iar taică-tu nu s-a mai întors, cel puţin pân-am plecat eu.
Atunci Jim rosti cu voce gravă:
— Nu se mai întoarce el niciodată, Huck!
— Cum aşa, Jim?
— Nu-ntreba, Huck, dar el nu se mai întoarce niciodată.
Eu însă l-am tot pisat, până când mi-a spus:
— Ţii minte casa care plutea pe apă? Înăuntru era un om acoperit şi eu m-am dus şi l-am descoperit, iar pe tine nu te-am lăsat să te-apropii. Da, Huck, te poţi duce oricând să-ţi iei banii, fiin’că el era omul ăla.
Tom e acum aproape cu totul vindecat. Şi-a legat glonţul de un lănţug şi-l poartă la gât, uitându-se mereu la el ca la un ceasornic. Ei, şi-acu’ n-a mai rămas nimic de scris, şi-s tare bucuros, fiindcă de-aş fi ştiut dinainte ce greu e să scrii o carte, m-aş fi lăsat păgubaş. Oricum, altădată nu mă mai apuc eu de-o treabă ca asta. Socot însă c-o să fiu nevoit s-o pornesc spre Teritoriul Indian înaintea celorlalţi, fiindcă tuşa Sally are de gând să mă înfieze şi să mă ţivilizeze, şi n-aş putea îndura aşa ceva.
Ştiu eu ce-nseamnă!
SFÂRŞIT
1 Roman publicat de M. Twain în 1876, ai cărui eroi sunt Tom Sawyer şi Huckleberry Finn.
2 Personaje ale romanului „Aventurile lui Tom Sawyer”.
3 O legendă a mitologiei biblice povesteşte că Moise, după ce s-a născut, a fost pus într-un coşuleţ căruia i s-a dat drumul pe Nil. Coşuleţul şi copilul au fost găsiţi de fiica faraonului.
4 Expresie stâlcită de la cuvântul francez rançonner – a răscumpăra (n.t.)
5 De fapt, în limba engleză cuvântul înseamnă strigăt de luptă, lozincă.
6 Acţiune de luptă executată prin surprindere, cu efective mici.
7 Conducător al armatelor americane în timpul războiului pentru independenţă. După încheierea războiului, a fost ales primul preşedinte al Statelor Unite, între 1789 şi 1797.
8 Stat în nord-estul Statelor Unite.
9 O baltă mai puţin întinsă.
10 Cui de lemn fixat pe marginea bărcii, de care se leagă vâsla.
11 Partizan al abolirii sclaviei negrilor.
12 Referire la New Orleans, unde se afla un foarte activ târg de sclavi, unul dintre cele mai mari din lume.
13 Cort al indienilor din America de Nord.
14 Macara instalată pe bordul navelor.
15 Oraş din statul Illinois, aşezat pe Mississippi. Illinoisul era unul dintre statele în care sclavia era abolită. Ajuns aici, Jim ar fi fost salvat.
16 Referire la statele din Nord, unde sclavia fusese desfiinţată.
17 Totalitatea pieselor care alcătuiesc botul unei corăbii (n.t.)
18 Stat din sudul Statelor Unite.
19 Roman alegoric al lui John Bunyan, în care scriitorul, predicator puritan, prezintă un tablou necruţător al moravurilor aristocraţiei din timpul Restauraţiei Stuarţilor.
20 Antologie populară de versuri şi proză, publicată în 1803.
21 Henry Clay, om de stat american, unul dintre conducătorii partidului whig (1777-1852).
22 George Gunn, medic american, autor al mai multor volume de popularizare (1756-1812).
23 Marie Joseph de La Fayette, general şi om politic francez, participant, alături de coloniştii americani, la războiul de independenţă. În timpul Revoluţiei Franceze a făcut parte din partidul liberal-monarhist (1757- 1834).
24 Act prin care, la 4 iulie 1776, cele treisprezece colonii americane s-au declarat independente şi libere de orice obligaţii faţă de coroana engleză.
25 Şalupă mică cu pânze.
26 În vremea în care se petrece acţiunea, numeroşi escroci pretindeau că practică hipnotismul, provocând adică o stare asemănătoare cu somnul, în timpul căreia acţiunile celui hipnotizat sunt supuse voinţei hipnotizatorului. Mai târziu, hipnoza a început să fie folosită şi în medicină.