Aventurile submarinului Dox vol. 1 - 257 descarcă online carti gratis PDf 📖
- AUTOR: Henry Warren
- CATEGORIA: Filosofie
- NR. DE PAGINI: 3339
Cărți «Aventurile submarinului Dox vol. 1 - 257 descarcă online carti gratis PDf 📖». Rezumatul cărții:
a apărut în germană, în 357 de broșuri, între anii 1932-1939. Primele
184 de broșuri sunt scrise de Wilhelm Reinhard (Hans Warren), iar
următoarele, publicate sub același pseudonim, de alți autori, între care
și fratele acestuia, Hans Reinhard[3]. Traducerea în limba română a fost făcută de Lia Hârșu[4] (1877-1964)[5], soția scriitorului Ion Gorun[6]. În perioada interbelică, seria în limba română a apărut în 170 de broșuri, publicate între anii 1933 și 1936[7].
Multe dintre numele personajelor ce apar în carte au fost traduse
foarte liber, adesea echivalate cu nume românești: de pildă, personajul
principal, Jörn, fiul căpitanului, apare sub numele de George, iar
slujitorul său credincios, căruia i se spune Uriașul, pe numele său Hein
Gruber, apare în varianta românească sub numele de Petre[8] [9]. O altă serie, ce a cunoscut la fel de mult succes, a aceluiași autor este cea intitulată Rolf Torring's Abenteuer[10] (Aventurile lui Rolf Torring), tradusă în limba română sub numele de Aventurile echipajului Dox[11].
Fiind criticate de unele voci, ca fiind lipsite de valoare literară,
pline de repetiții, cu o conturare a personajelor prea simplistă[12],
aceste două serii au fost apărate de unii scriitori renumiți, ca de
pildă la noi Mircea Eliade: „Romanele de aventuri sunt chiar utile la o
anumită vârstă. Pericolul știe toat lumea unde e” și Tudor Arghezi:
„Acuzăm cartea și filmul, ca să nu ne scuzăm pe noi de incapacitatea
selecțiunii”[13].
H. Warren
Aventurile submarinului Dox Volumul 1
AVENTURILE SUBMARINULUI (ECHIPAJULUI) DOX
SCURT DOCUMENTAR
În anul 1930 editura germană „Noua Casă editorială" lansa un serial literar de călătorii şi aventuri, dar la data aceea nimic nu prevestea că va avea o existenţă atât de îndelungată şi o priză la public pe măsură, încât să depăşească cele mai optimiste aşteptări.
Romanul, publicat în broşuri cu apariţie periodică, a debutat sub două titluri de sine stătătoare şi cu eroi diferiţi, dar înrudiţi prin tematica generală şi, în anumite cazuri prin acţiunile comune ale personajelor. Astfel episoadele intitulate „John Farrow's U-Boat Abenteur" (Aventurile lui John Farrow cu submarinul) au avut ca eroi principali pe căpitanul Farrow, pe fiul său John Farrow şi pe ajutorul de timonier Hein Gruper, iar secundari, pe primul ofiţer Rindow, ofiţerul secund Brun, timonierul Gerard Plundow, primul inginer Hagen, tunarul Jan Brinken, maşinistul Kard şi alţii. Acest titlu a fost dublat de cel intitulat „Aventurile lui John Farrow", ai cărui protagonişti sunt doar John Farrow şi Hein Gruben.
În broşurile „Rolf Torring's Abenteur" (Aventurile lui Rolf Torring) au excelat aventurierii Rolf Torring şi Hans Warren, secundaţi de negrul congolez Pongo.
Ambele titluri au avut îndeobşte - ca autori - pe Hans Warren, un pseudonim literar în spatele căruia se ascundeau numele, între care amintim pe Hans Reinhard, Wilhelm Reihard, Rolf Becker, Hans Hartig, Wiliz Parrz Drixtner, Rudolf Konig, Hans Zomack şi alţii.
Serialul în variantele de mai sus a apărut până în zilele noastre, cu unele întreruperi datorate mai multor cauze, principala din acestea fiind izbucnirea primului război mondial. Astfel, între anii 1930 şi 1939 au văzut lumina tiparului 445 de numere cu Rolf Torring şi 357 cu John Farrow, la toate acestea adăugându-se 6 manuscrise găsite ulterior, scăpate de furia bombardamentelor aeriene.
După război, de îndată ce lucrurile au intrat pe făgaşul normal şi ţinând seama de adeziunea la public de care s-a bucurat tot timpul acest serial, Noua casă editorială amintită a reluat în 1950 publicarea romanului cu noi episoade originale, dar şi cu reeditări din perioada interbelică, reuşind ca până la sfârşitul anului 1961 să ofere cititorilor 273 de numere cu Rolf Torring şi 242 cu JohnFarrow.
După o altă întrerupere, în anii nouăzeci au continuat apariţiile, cu intermitenţă, încât în prezent se ştie că Rolf Torring a mai câştigat în această nouă etapă 69 de broşuri, ultima dintre acestea cu numărul 579, fiind intitulată „Sfinţii tibetani". În acelaşi interval de timp, din „aventurile lui John Farrow cu submarinul" au mai apărut doar 4 exemplare. Pe temeiul datelor deja existente, apreciem că din 1930 şi până în zilele noastre s-au imprimat aproximativ 1400 de numere din toate titlurile generice menţionate mai înainte. Este demn de semnalat că unele numere, cu titluri similare au subiecte şi coperţi diferite, precum şi faptul că în decursul vremii formatul şi numărul de pagini au variat.
Pe lângă titlurile generice deja consacrate între anii 1947 şi 1998 a fost editată o interesantă şi atractivă literatură colaterală înrudită cu aventurile lui Rolf Torring dintre care evidenţiem: Aventurile lui Tranks, Aventurile lui Rolf Bergmann, Aventurile lui Hans Warren, Aventurile lui Fred Holm, Aventurile lui John Faber în ţări îndepărtate, Aventurile lui Peter Palm, Aventurile lui Rolf Fleet, Amintirile lui Rolf Torring, benzi desenate, culegeri, etc. Unele dintre acestea, precum şi câteva numere din Aventurile lui Rolf Torring şi Aventurile lui John Farrow cu submarinul au fost tipărite de diverse edituri din Germania, Austria, Anglia şi Elveţia.
Conţinutul şi prezentarea grafică ale acestei duble colecţii au fost susţinute de o publicitate adecvată, prin presă, monografii, afişe, cărţi poştale, insigne, certificate numerotate şi altele.
Popularitatea acestui roman fluviu a atras atenţia cineaştilor germani, care în 1965 au turnat la Bangkok, în Thailanda filmul artistic „Blestemul rubinului negru" inspirat din aventurile lui Rolf Torring.
Se pare că entuziaştii admiratori ai acestui serial literar au creat şi o asociaţie a lor internaţională care îşi convoacă periodic nostalgicii săi aderenţi.
Desigur, după cum s-a văzut, ecoul acestei popularităţi a depăşit frontierele germane şi nu putea să nu sensibilizeze încă de la început o asemenea instituţie de promovare a literaturii autohtone şi străine în România, precum era Editura Ig. Hertz, binecunoscută publicului român încă din 1881 prin publicarea unor valoroase şi incitante romane în fascicole şi broşuri.
Astfel în anul 1933 inimosul responsabil al acestei edituri, Ştefan Freamăt a iniţiat apariţia în ţara noastră a serialului german în traducerea prelucrată a lui Lia Hârsu, sora scriitorului Ion Gorun. Titlul generic al ediţiei româneşti a fost sugerat de acelaşi redactor, care inspirându-se după cunoscuta marcă DOXA de ceasuri elveţiene, a atribuit submarinului din episoadele cu John Farrow denumirea DOX.
Şi astfel, în versiunea românească, Aventurile lui John Farrow cu submarinul au devenit Aventurile submarinului Dox, având ca personaje principale pe căpitanul Farrow, George Farrow (John Farrow), doctorul Robert Bertram şi Petre, zis şi uriaşul (Hein Gruber); acestea au apărut cu 91 de numere.
În ceea ce priveşte Aventurile lui Rolf Torring, ele au avut 79 de numere şi au fost intitulate Aventurile echipajului Dox, avându-i ca eroi pe Marian Farrow, fratele mort la căpitanului Farrow (Rolf Torring), pe acelaşi negru congolez Pongo şi pe doctorul Robert Bertram, care în ediţia germană este însuşi „autorul" Hans Warren, cu rolul de povestitor.
La vremea sa, această colecţie a exercitat şi la noi o imensă putere de atracţie asupra cititorilor de toate vârstele şi îndeosebi a tineretului şi nu-i de mirare că aceasta a stârnit o mulţime de controverse, provocate de mania oarbă a unor cercuri obtuze sau grupuri concurente, ceea ce a trezit fireasca reacţie a unor intelectuali de prestigiul. Aşa de pildă, Mircea Eliade spunea că „Romanele de aventuri sunt chiar utile la o anumită vârstă. „Pericolul ştie toată lumea unde e", iar Tudor Arghezi era de părere că „Acuzăm cartea şi filmul, ca să nu ne scuzăm pe noi de incapacitatea selecţiunii".
Cu toate acestea, supusă diverselor presiuni, Editura Ig. Hertz şi-a încetat activitatea în 1936 şi în urma acestui fapt aventurile