biblioteca Nr.1
de cărți online gratis
Cărți » Filosofie » Insula misterioasa citeșste online gratis cărți bune pdf 📖 📕 - carte online gratis .Pdf 📚

Cărți «Insula misterioasa citeșste online gratis cărți bune pdf 📖». Rezumatul cărții:

0
0
1 ... 173 174
Mergi la pagina:
să mulţumim căpitanului Nemo, salvatorul nostru.

Pionierii se înclinară, şoptind numele căpitanului. În momentul acela, Ayrton, apropiindu-se de inginer, puse următoarea întrebare:

Unde să depun caseta ?

Era caseta pe care Ayrton o scăpase cu preţul vieţii sale, în clipa în care insula se scufunda, şi pe care acum o înapoia inginerului.

Ayrton ! Ayrton ! strigă mişcat Cyrus Smith.

Apoi se întoarse către Robert Grant, spunînd:

Domnule, aţi lăsat un vinovat şi regăsiţi un om, pe care ispăşirea l-a readus pe calea cea bună şi căruia sînt mîndru să-i strîng mîna.

Robert Grant fu pus la curent cu strania poveste a căpitanului Nemo şi a pionierilor de pe insula Lincoln. Notă poziţia stîncii, care avea să figureze pe hărţile Pacificului, apoi dădu semnalul de plecare.

Peste două săptămîni pionierii debarcau în America, regăsindu-şi patria. Cea mai mare parte a moştenirii căpitanului Nemo fu întrebuinţată pentru cumpărarea unui vast domeniu în Statul Iowa.

Acolo, pionierii chemară la muncă, adică la fericire, pe toţi acei pe care ar fi dorit să-i găzduiască pe insula Lincoln. Ei întemeiară o colonie mare, ce purta numele insulei dispărute în adîncul Pacificului. Rîuleţul care o străbătea primi numele de rîul Mercy, un deal fu numit muntele Franklin, micul lac primi numele de lacul Grant, iar pădurile fură numite Far-West. Era o adevărată insulă pe uscat.

Acolo, sub conducerea înţeleaptă a inginerului şi a tovarăşilor săi, totul înflorea. Niciunul din foştii locuitori ai insulei Lincoln nu lipsea, căci juraseră cu toţii să rămînă mereu împreună; Nab, acolo unde se afla Cyrus Smith, Ayrton totdeauna gata la orice sacrificiu, Pencroff, iubind pămîntul şi muncile agricole mai mult decît marea. Harbert îşi termină studiile, sub îndrumarea lui Cyrus Smith, iar Gédéon Spilett înfiinţa ziarul New Lincoln Herald, unul dintre ziarele foarte bine informate.

Acolo, Cyrus Smith şi tovarăşii săi primiră vizita lordului Glenarvan, a căpitanului John Mangles şi a soţiei sale, sora lui Robert Grant, a lui Robert Grant, a maiorului Mac Nabbs şi a tuturor acelora care fuseseră amestecaţi în aventurile căpitanului Grant şi ale căpitanului Nemo.

Acolo îşi găsiră cu toţii fericirea, prieteni ca în trecut; dar n-aveau să uite niciodată insula pe care fuseseră zvîrliţi, goi şi lipsiţi, insulă care timp de patru ani îi adăpostise şi îi hrănise şi din care mai rămăsese doar un colţ de granit, bătut de talazurile Pacificului, mormîntul aceluia care fusese cîndva căpitanul Nemo.

 

S F Î R Ş I T

 

{1} Lest — greutatea suplimentară cu care se încarcă baloanele nedirijabile. Cu ajutorul ei se potriveşte înălţimea la care pluteşte balonul. (N.T.).

{2} Picior — măsură de lungime egală cu 0,31 m. (N.T.)

{3} Nouăzeci de mile pe oră = 46 m. pe secundă sau 166 km pe oră. (N.T.)

{4} Aproximativ 1700 m.c. (N.A.)

{5} Aboliţionist — partizan al desfiinţării sclaviei. (N.T.)

{6} În ziua de 5 aprilie, oraşul Richmond a căzut în mîinile lui Grant, revolta separatiştilor a fost înăbuşită şi Lee se retrăgea spre vest, în timp ce cauza unităţii statelor americane triumfa. (N. A.)

{7} Scoici bivalve — alcătuite din două capace. (N.R.)

{8} Autorul lui „Robinson Crusoe”. (N. T.)

{9} Autorul lui „Robinson Elveţianul”. (N. T.)

{10} Isaac Walton — vestit autor al unui tratat de pescuit cu undita. (N. A.)

{11} Tetra — pasăre de mare căreia îi place furtuna. (N. A.)

{12} Yard — măsură americană egală cu 0,9 m. (N.A.)

{13} Maori — indigenii din Noua Zeelandă. (N. R.)

{14} Blocuri eratice — sfărîmături de stîncă, ce par a fi fost transportate departe de formaţiile cărora aparţineau. (N. R.).

{15} Obsidiana — substanţă minerală de origine vulcanică, care are înfăţişarea sticlei topite : e de culoare neagra sau de un verde foarte închis. (N. R.).

{16} Solfatare — vulcani ce aruncă gaze de sulf etc. (N.T.)

{17} Pteropod — clasă de moluşte, ale căror picioare sînt prevăzute cu nişte prelungiri care le ajută să înoate. (N. R.)

{18} Mercy — în limba engleză înseamnă milă, îndurare. (N. T.)

{19} Este vorba de piciorul englez, unitate de măsură egală cu treizeci de centimetri. (N. A.)

{20} Aligator — specie de crocodil, care trăieşte în anele Americii şi care atinge pînă la cinci metri lungime. (N. R.)

{21} Bain-marie — un vas cu apa clocotita În care se pune un vas ce conţine ceea ce vrei sa fierbi. (N. R.)

{22} Această teorie nu corespunde cu ultimele date ale ştiinţei moderne. După teoria cosmogonică a acad. sovietic O. S. Schmidt, planetele şi pămîntul

1 ... 173 174
Mergi la pagina: