biblioteca Nr.1
de cărți online gratis
Cărți » Filosofie » Fata pe care el o stia citește top cărți gratis .PDF 📖 📕 - carte online gratis .Pdf 📚

Cărți «Fata pe care el o stia citește top cărți gratis .PDF 📖». Rezumatul cărții:

0
0
1 ... 70 71
Mergi la pagina:
șah al Universității din Illinois și ale cărui cunoștințe și contribuții mi-au fost de mare folos în scrierea acestei cărți.

Îi mulțumesc editoarei mele, Leslie Gelbman. Îți sunt foarte recunoscătoare că te-ai implicat atât de profund în povestea asta. A fost o adevărată plăcere să lucrez cu tine.

Minunaților și talentaților angajați ai St. Martins Press și ai editurii Macmillan: vă mulțumesc că m-ați primit cu brațele deschise. Mulțumiri speciale pentru Lisa Senz, Brant Janeway, Marissa Sangiacomo și Tiffany Shelton.

Îi mulțumesc lui Brooke Achenbach pentru sfaturile oferite cu privire la tot ce ține de Universitatea din Illinois și campusul din orașul Urbana, în Champaign. Sper că ți-a făcut plăcere să-ți amintești de trecut, pe măsură ce mi-ai dat detalii despre sălile de curs, restaurantele și barurile din campus.

Îi mulțumesc Janei Waterreus pentru că mi-a oferit informații despre rolul bibliotecarilor și despre parcursul academic pe care trebuie să-l urmeze cei care își doresc această profesie. Prețuiesc ajutorul tău.

Tammara Webber, îți mulțumesc atât pentru că mi-ai citit manuscrisul, cât și pentru că mi-ai încurajat viziunea pentru această carte. Contribuția ta este neprețuită.

Hillary Faber, îți mulțumesc că ți-ai adus contribuția prin experiența și competențele tale privind lucrul cu elevii cu tulburări de spectru autist. M-ai ajutat să o transform pe Annika într-un personaj autentic, lucru pe care îl apreciez foarte mult.

Elisa Abner-Taschwer, m-ai încurajat mai mult ca oricând. Mulțumesc că ai crezut în mine de la început și că încă îmi oferi feedback, șapte ani mai târziu. Sprijinul și entuziasmul tău sunt nemăsurate.

Stacy Elliott Alvarez, mulțumesc că m-ai asigurat mereu că scrisul este menirea mea.

Le sunt, de asemenea, profund recunoscătoare pentru contribuții, ajutor și sprijin următoarelor persoane:

Lui David Graves îi mulțumesc pentru că încurajările lui constante înseamnă pentru mine mai mult decât își închipuie el. În plus, e un bun vânător de greșeli de tipar.

Copiilor mei, Matthew și Lauren. Mulțumesc că mă înțelegeți mereu când sunt presată de termenele de predare sau absorbită de lumile imaginare din mintea mea. Niciunul dintre lucrurile acestea nu va fi vreodată mai important decât voi. Vă iubesc.

Jane Dystel, Miriam Goderich și Lauren Abramo, sunteți un trio de agenți literari grozavi. Mulțumesc pentru sfaturile și sprijinul vostru.

Le sunt etern recunoscătoare bloggerilor de carte, care au fost indispensabili în demersul meu de a ajunge la cititori. Munciți neîncetat, zi de zi, ca să faceți cunoscute cărțile, iar comunitatea scriitorilor este un loc mai bun datorită vouă. De asemenea, vreau să le mulțumesc în mod special grupurilor de cititori care susțin și promovează cu pasiune cărțile pe care le iubesc: Andrea Peskind Kats, de la Great Thoughts’ Great Readers, Susan Walters Peter- son, de la Sue’s Booking Agency, și Jenn Gaffney de la REden’ with the Garden Giris.

Sincere mulțumiri și aprecieri vânzătorilor de carte care recomandă și pun în mâinile cititorilor cărțile mele și librarilor care le așază pe rafturile lor.

Recunoștința mea se îndreaptă către voi toți pentru că m-ați ajutat să fac din Fata pe care el o știa o carte așa cum mi-am dorit. Cuvintele nu sunt suficiente pentru a exprima cât de binecuvântată sunt că am în viața mea oameni minunați și atât de entuziaști.

Și, nu în ultimul rând, le mulțumesc cititorilor mei. Fără voi, nimic nu ar fi posibil.

 

{1} În original, All work and no play makes this company a shitload of money, aluzie la proverbul american All work and no play makes Jack a dull boy, care sugerează că un om care muncește fără pauze ajunge să se plictisească și să fie plictisitor.

{2} Pipă cu apă, folosită pentru consumul de droguri. (N. red.)

{3} În original, acronim pentru What Would Jesus Do? — „Ce ar face Iisus?”.

{4} În original, „joc de şah”. (N. red.)

{5} Annika se referă la o scenă în care, din disperare, protagonistul plănuieşte să se sinucidă aruncându-se de pe un pod, însă este salvat de îngerul lui păzitor. (N. red.)

1 ... 70 71
Mergi la pagina: