Cărți «Crima Din Orient Expres cărți .Pdf 📖». Rezumatul cărții:
— Se scula devreme, sau nu?
— Depinde de starea de spirit în care se afla, domnule. Uneori se scula să ia micul dejun, alteori dormea până la prânz.
— Deci, nu te alarmai dacă trecea dimineaţa şi nu te chema?
— Nu, domnule.
— Ştiai că stăpânul dumitale avea duşmani?
— Da, domnule.
Vocea nu trăda nici cea mai mică emoţie.
— Cum ai aflat?
— L-am auzit vorbind cu domnul MacQueen despre câteva scrisori, domnule.
— Ţineai la patronul dumitale, Masterman?
Faţa valetului deveni — dacă e cu putinţă — şi mai inexpresivă.
— N-aş vrea să vorbesc despre asta, domnule. Era un stăpân generos.
— Dar nu ţineai la el?
— Să spunem mai curând că americanii nu prea îmi plac, domnule.
— Ai fost vreodată în America?
— Nu, domnule.
— Îţi aminteşti să fi citit în ziare despre afacerea Armstrong?
Obrajii lui Masterman prinseseră puţină culoare.
— Da, domnule, desigur. O fetiţă nu-i aşa? Ceva revoltător.
— Ştiai că stăpânul dumitale, domnul Ratchett, fusese principalul instigator al răpirii fetiţei?
— Nu, domnule, nici nu mi-ar fi trecut prin cap. Pentru prima oară vocea valetului sună mai cald, puţin emoţionată: Nu prea îmi vine să cred, domnule.
— Totuşi, acesta e adevărul gol-goluţ. Şi-acum, să vedem ce-ai făcut dumneata în noaptea trecută. E o formalitate, înţelegi? După ce ai ieşit de la domnul Ratchett...
— I-am comunicat domnului MacQueen că stăpânul meu îl cheamă. Apoi m-am întors în compartimentul meu şi am citit.
— Care e compartimentul dumitale?
— Ultimul de clasa a doua, domnule. Lângă vagonul restaurant.
Poirot se uită pe plan.
— Mda... şi care e cuşeta dumitale?
— Cea de jos, domnule.
— Numărul 4?
— Întocmai, domnule.
— Mai e cineva cu dumneata?
— Da, domnule. Un italian.
— Vorbeşte englezeşte?
— Un fel de engleză, domnule. Vocea lui Masterman exprima în acel moment dispreţ şi mâhnire: Am înţeles că a fost în America... La Chicago...
— Staţi de vorbă?
— Nu, domnule. Prefer să citesc.
Poirot zâmbi. Îşi putea imagina scena: solidul şi volubilul italian încercând să străpungă platoşa de dispreţ şi reprobare a celui mai gentleman dintre gentlemeni...
— Dacă nu sunt prea indiscret, ce anume citeai?
— Acum, domnule, tocmai citesc "Prizoniera dragostei", de doamna Arabella Richardson
— E bună?
— O găsesc deosebit de agreabilă, domnule.
— Bine, să mergem mai departe. Deci te-ai întors în compartimentul dumitale şi ai citit "Prizoniera dragostei". Până când?
— Pe la vreo zece şi jumătate, domnule, italianul a vrut să se culce. Aşa încât conductorul a venit şi a făcut paturile.
— Iar dumneata te-ai băgat imediat în pat şi ai adormit?
— M-am băgat în pat, domnule, dar n-am adormit.
— De ce?
— Mă durea măseaua, domnule.
— Oh... e ceva cumplit.
— Într-adevăr cumplit, domnule.
— Ai luat ceva?
— Mi-am pus puţin ulei de cuişoare, domnule, care mi-a mai luat din durere, totuşi n-am fost în stare să dorm. Am aprins lumina de la capul patului şi am citit... să mai uit.
— Şi n-ai dormit deloc?
— Ba da, domnule, am aţipit pe te patru dimineaţa.
— Şi tovarăşul dumitale?
— Italianul? Oh, tot timpul a sforăit.
— N-a ieşit deloc în timpul nopţii?
— Nu, domnule.
— Dar dumneata?
— Nici eu, domnule.
— Ai auzit ceva în timpul nopţii?
— Nu cred, domnule. Nimic neobişnuit, vreau să spun. Trenul stătea pe loc, aşa că era linişte.
Poirot rămase mut câteva secunde, apoi spuse:
— Mda, cred că nu mai sunt multe de spus. N-ai putea să ne lămureşti deloc asupra tragediei?
— Din păcate, nu. Îmi pare rău, domnule.
— După câte ştii dumneata, exista vreo neînţelegere sau chiar duşmănie între stăpânul dumitale şi domnul MacQueen?
— Oh, nu, domnule. Domnul MacQueen este un gentleman foarte simpatic.
— Unde ai lucrat înainte de a fi angajat de domnul Ratchett?
— Am fost în serviciul lui sir Henry Tomlinson din Grosvenor Square.
— De ce ai plecat de acolo?
— Domnul Tomlinson pleca în Africa Orientală şi nu mai avea nevoie de serviciile mele. Dar sunt sigur că vă va vorbi de bine despre mine.
— De când lucrezi pentru domnul Ratchett?
— Exact de nouă luni, domnule.
— Mulţumesc, Masterman. Apropo, fumezi pipă?
— Nu, domnule, numai ţigări, ţigări obişnuite.
— Mulţumesc. E suficient, spuse Poirot şi îi făcu semn că e liber.
Valetul şovăi.
— Vă rog să mă scuzaţi, domnule, dar bătrâna doamnă din America este foarte agitată. Spune că ştie fotul despre ucigaş. E într-o stare foarte nervoasă, domnule.
— În acest caz, spuse Poirot zâmbind, s-o chemăm.
— Pot să-i comunic, domnule? Vrea neapărat să stea de vorbă cu cineva autorizat. Conductorul a încercat s-o liniştească.
— Poţi s-o trimiţi, prietene, spuse Poirot. Să auzim ce are să spună.
CAPITOLUL IV
MĂRTURIA DOAMNEI HUBBARD
Doamna Hubbard sosi gâfâind, aproape fără suflu, puternic surescitată; de-abia reuşi să vorbească.
— Aş vrea să ştiu cine e persoana autorizată aici cu care aş putea să stau de vorbă. Am nişte informaţii, ffoarte, ffoarte importante. Dacă dumneavoastră, domnilor...
Privirea ei neîncrezătoare trecu de la unul la celălalt, cântărindu-i.
Poirot înclină capul.
— O să-mi comunicaţi mie, doamnă, spuse el, dar mai înainte, vă rog să luaţi loc.
Doamna Hubbard se prăvăli, extenuată, pe scaunul din faţa ei.
— Iată ce vreau sa vă spun. Astă-noapte am avut un asasin în tren, şi acest asasin s-a aflat tocmai în compartimentul meu!
Făcu o pauză pentru a da spuselor ei un accent dramatic.
— Sunteţi sigură, doamnă?
— Fireşte că sunt sigură! Auzi ce întrebare! Eu ştiu ce vorbesc. Vă voi spune tot ce am de spus. M-am băgat în pat şi am adormit, când deodată m-am trezit — era complet întuneric — şi mi-am dat seama că în compartimentul meu se afla un bărbat. Eram atât de înspăimântată, încât n-am putut să strig, dacă vă puteţi închipui aşa ceva. Stăteam şi-mi spuneam: Dumnezeule, fie-ţi milă, o să mă ucidă. Nici nu vă pot descrie în ce stare eram. Trenurile astea dezgustătoare, îmi spuneam, şi toate nenorocirile despre care citisem. Şi mă gândeam: Oricum, bijuteriile n-o să mi le poată lua, deoarece, ştiţi, le băgasem într-un ciorap pe care-l vârâsem sub pernă... Nu era prea confortabil... poţi să faci şi cucuie, înţelegi? Unde rămăsesem?
— V-aţi dat seama, doamnă, că un bărbat se afla în compartimentul dumneavoastră.
— Aşa, da. Stăteam deci cu ochii închişi şi mă gândeam ce-aş putea face şi-mi spuneam: Sunt foarte mulţumită că fiică-mea nu