Cărți «Hamlet descarcă online .PDF 📖». Rezumatul cărții:
OSRIC
Înălţimea voastră vorbeşte de el deosebit de fără greş.
HAMLET
Dar semnificaţia, domnul meu? De ce să învăluim pe acest gentilom în răsuflarea noastră atât de grosolană?
OSRIC
Stăpâne?
HORAŢIO
Nu e oare cu putinţă să ne înţelegem într-altă limbă? Încearcă, zău, domnul meu!
HAMLET
Ce rost are menţionarea acestui gentilom?
OSRIC
A lui Laertes?
HORAŢIO
I s-a şi golit punga; toate vorbele aurite şi le-a cheltuit.
HAMLET
A lui, domnul meu.
OSRIC
Ştiu că nu ignoraţi...
HAMLET
Aş vrea sa ştii; la drept vorbind, da:ă ai şti, nu prea mi-ar folosi la ceva. Ei, domnul meu?
OSRIC
Nu ignoraţi eminenţa lui Laertes în...
HAMLET
Nu îndrăznesc să mărturisesc acest lucru, de teamă că m-aş lua cu el la întrecere. Dar ca să cunoşti bine un om, înseamnă că te ştii pe tine însuţi.
OSRIC
Vreau să spun că e eminent în mânuitul armelor. Din imputaţia ce i-au făcut, reiese că măiestria lui în această privinţă e fără pereche.
HAMLET
Ce armă mânuieşte?
OSRIC
Spada şi pumnalul.
HAMLET
Atunci sunt două; dar fie... Mai departe?
OSRIC
Stăpâne, regele a pus rămăşag şase cai din Barbaria, împotriva cărora Laertes a pus, după cum am aflat, şase spade şi pumnale franceze cu tot ce le însoţeşte, adică: cingători, agăţători şi celelalte. Trei dintre afeturi sunt într-adevăr de o bogată fantezie, în totul demne de mânerele lor, afeturi pline de gingăşie şi de o concepţie cât se poate de originală.
HAMLET
Ce numeşti domnia ta afeturi?
HORAŢIO
Ştiam eu că o să fie nevoie să recurgeţi la note marginale, ca să înţelegi textul, şi iată că aşa s-a şi întâmplat.
OSRIC
Afeturile, stăpâne sunt agăţătorile.
HAMLET
Cuvântul ar fi mai înrudit cu faptul, dacă am purta la şold un tun. Până atunci, îmi place mai mult „agăţători". Dar, mai departe! Şase cai de Barbaria, împotriva a şase spade franceze cu tot ce le însoţeşte şi trei afeturi de o originalitate bine concepută. Iată rămăşagul francezului faţă de cel danez. Şi pentru ce oare au fost „impuse", cum zici domnia-ta, toate acestea?
OSRIC
Stăpâne, regele a pus rămăşag că într-o duzină de asalturi între înălţimea ta şi Laertes, el nu te va întrece decât cu trei lovituri. Iar el s-a prins pe nouă lovituri din douăsprezece şi e gata să se înfăţişeze la o întrecere, dacă înălţimea voastră binevoieşte a-i răspunde.
HAMLET
Şi dacă răspund nu?
OSRIC
Vream să zic, stăpâne, a răspunde cu persoana înălţimii tale în această întrecere.
HAMLET
Domnul meu, eu am să mă plimb acum prin sala asta; cu voia măriei sale, e ceasul meu de odihnă; să se aducă floretele, şi dacă acel gentilom se învoieşte şi regele îşi ţine rămăşagul, am să-l câştig, de-mi va fi cu putinţă; iar de nu, am să mă aleg doar cu ruşinea şi cu loviturile date înainte.
OSRIC
Să transfer răspunsul acesta întocmai?
HAMLET
Întocmai, domnul meu; şi cu toate înfloriturile cerute de firea dumitale.
OSRIC
Mă recomand înălţimei tale cu tot devotamentul.
(Iese)
HAMLET
Şi eu, şi eu, domniei tale. Bine face că se recomandă singur. Nu s-ar găsi nimeni altul care s-o facă.
HORAŢIO
Guguştiucul acesta fuge cu găoacea oului pe cap.
HAMLET
Ăsta făcea temenele şi sfârcului înainte de a suge. Şi el şi mulţi alţii de o seamă cu el — cu care văd că se împăunează veacul nostru decăzut — prind doar tonul modei şi spoiala obiceiurilor de lume: un fel de spumă uşoară, care-i poartă de colo până colo, ciugulind părerile cele mai zvânturate. Dar e de ajuns să sufli asupra lor şi băşicile de spumă se sparg.
(Intră un curtean)
CURTEANUL
Stăpâne, măria-sa ţi-a trimis salutul său prin tânărul Osric, care i-a adus răspunsul că-l aştepţi în această sală. Doreşte să afle dacă ţi-e voia să te iei acum la întrecere cu Laertes, sau dacă vrei o amânare.
HAMLET
Sunt nestrămutat în hotărârea mea: ea urmează bunul plac al regelui; dacă e gata, sunt şi eu, acum sau oricând altă dată, numai să-mi fie tot de la îndemână.
CURTEANUL
Regele şi regina cu toată curtea se îndreaptă încoace.
HAMLET
Într-un ceas bun!
CURTEANUL
Regina doreşte să-i spui câteva vorbe prietenoase lui Laertes, înainte de-a începe asaltul.
HAMLET
Îmi dă povaţă bună.
HORAŢIO
Ai să pierzi prinsoarea asta, stăpâne.
HAMLET
Nu prea cred. De când a plecat el în Franţa, m-am pregătit întruna. Am să câştig cu punctele care mi s-au dat înainte. Dar nici nu-ţi închipui ce ciudat mă simt pe-aci pe la inimă. Dar nu-i nimic.
HORAŢIO
Cum să nu, scumpul meu stăpân.
HAMLET
E o prostie. Totuşi e un fel de presimţire, de care s-ar tulbura poate o femeie.
HORAŢIO
Dacă mintea ta e împotrivă, ascult-o. Am să le ies înainte când vin încoace şi am să le spun că nu eşti gata.
HAMLET
Ba de loc. Sfidez prevestirile. Nu moare nici măcar o vrabie fără ştirea Proniei. Dacă mi-a sunat ceasul acum, n-o să-mi sune altă dată, şi dacă n-o fi să fie altă dată, trebuie să fie acum; acum sau mai târziu, tot o să sune o dată. Totul e să fii gata. De vreme ce nu-ţi mai dai seama de cele ce laşii după tine, ce-ţi pasă dacă pleci mai curând? Fie ce-o fi.
(Intră regele, regina, Laertes, seniori, Osric, şi slujitorii cu spade etc.)
REGELE
Te-apropie, Hamlet, şi-această mână
Primeşte-o de la mine-n mâna ta.
(Regele pune mâna lui Laertes în mâna lui Hamlet.)
HAMLET
Iertare, domnul meu, că te-am jignit;
Dar iartă-mă cum iartă-un gentilom.
Toţi cei de faţă ştiu
Şi-ai auzit fără-ndoială
Că sunt lovit de-o rătăcire grea.
Ce-am făcut
Şi ţi-a trezit brutal onoarea, firea,
N-a fost, o spun deschis, decât sminteală.
Hamlet jignit-a oare pe Laertes?
El? Niciodată. Dacă, scos din minţi,
Atunci când nu mai este el, Hamlet
Jigneşte pe Laert, nu el jigneşte.
Hamlet reneagă. Cine-i deci de vină?
Sminteala lui. Şi dacă este-aşa,
Hamlet e dintre cei jigniţi, sărmanul,
Căci nebunia e vrăjmaşul lui.
De faţă, domnul meu, cu toată curtea
Mă lepăd de-orice rea precugetare,
Şi-n gândul tău mărinimos, mă iartă
Că fără voie mi-am ucis un frate
Zvârlind săgeata pe deasupra casei.
LAERTES
Mi-e sufletu-mpăcat. El mă-ndemna
La răzbunare. Cât priveşte cinstea,
Mă ţin deoparte, nu vreau împăcare,
Şi-aştept ca meşteri vechi şi respectaţi
Să-mi spună dacă fost-au şi-n trecut
Asemenea-mpăcări — ca să-mi păstrez
Un nume nepătat. Dar până-atunci
Primesc şi cred în dragostea pe care
Mi-o-mbii acum şi n-o dispreţuiesc.
HAMLET
Primesc cu drag şi voi lupta cu cinste
În acest asalt frăţesc. Să mi se dea
O spadă. Gata.
LAERTES
Da, şi mie una.
HAMLET
Voi fi unealta