Cărți «Romeo si Julieta povești online gratis pdf 📖». Rezumatul cărții:
JULIETA
Să mă mărit? Nici nu visez măcar înalta cinste...
DOICA
Cinste! Auziţi!
Aş spune zău c-a supt înţelepciunea Cu laptele, de n-aş fi doica ei!
CONTESA
Aci-n Verona-s mame azi, femei Cinstite şi mai tinere ca tine. De nu mă-nşel eram şi eu ca ele La vârsta-n care tu eşti fată încă. într-un cuvânt: Paris îţi cere mâna...
DOICA
Şi-i un fecior, fetico! O comoară
Nu alta!
CONTESA
A Veronei primăvară Nu numără o mai aleasă floare.
26
DOICA
Curat, o floare! Floare! Ce spuneam?!
CONTESA
Ce zici de-acest fecior de mare neam? Deseară vine la serbarea noastră. Citeşte-i dar în mândra carte-a feţii Ce-a scris într-însa mâna cea măiastră Neîntrecută-n nuri a frumuseţii; Scrutează-i trăsăturile-i alese Şi, dacă dai de lucruri ne-nţelese, în scrisul umed al privirii sale Găseşti, la colţuri, note marginale. Acest volum de-amor, amant răzleţ, De s-ar lega, ar fi fără de preţ, Şi strălucirea scumpului tezaur S-ar revărsa şi-asupra îmbrăcăminţii Ce-nchide-n copcii de-aur basmul de-aur. Astfel şi tu, dacă-ţi asculţi părinţii Şi-ţi faci din Paris ţinta fericirii, Vei fi, făr' a scădea deloc, părtaşă Şi-a bogăţiei lui şi-a strălucirii...
DOICA
Să scadă? Nicidecum! Ferit-a sfântul! Că doar femeia prin bărbat se-ngraşă...
CONTESA
Acum dorese să-ţi spui şi tu cuvântul.
JULIETA
Doresc să văd şi eu de-i cu putinţă Să-mi placă, dacă-l văd, precum ai spus. Dar nu voi trece de hotarul pus, Iubită mamă, chiar de-a ta voinţă. (Intră un servitor)
27
SERVITORUL
Doamnă, oaspeţii au sosit, masa e servită, D-voastră sunteţi chemată, domnişoara dorită şi doica la bufet blestemată şi toate sunt în toi. Trebuie sa dau fuga sa servesc.
Va rog poftiţi numaidecât.
(Pleacă)
CONTESA
Venim acum. Te-aşteaptă Paris, dragă. Să mergem.
DOICA
Mergi, şi adaugă, copile, Nopţi vesele la veselele zile!
SCENA A IV-A
O STRADĂ - ROMEO, MERCUTIO, BENVOLIO CU CINCI SA U ŞASE MĂŞTI, PURTĂTORI DE TORŢE ŞI ALŢII
ROMEO
Să ne slujim de-un logos scurt drept scuză? Sau să lăsăm în pace biata muză!
BENVOLIO
Azi nu mai sunt la modă ceremonii De-acestea, prin saloanele Veronei. La ce-ar sluji Amor, cu o eşarfa, Ca un tătar c-un arc pestriţ o marfă Ce-aruncă numai spaima printre fete Ca o momâie într-un stol de vrăbii? Pot să ne ia în ochi dacă le place. Jucăm un dans, sau două şi plecăm.
ROMEO
N-am chef să sar. Să mi se dea o torţă, Tot sunt eu sumbru: vreau să fac lumină.
MERCUTIO
Ba trebuie să joci, Romeo dragă!
ROMEO
Uşor de voi, cu inima uşoară Şi cu pantofi uşori; sufletul meu Ca plumbul mă apasă la pământ, De nu mai pot să mă urnesc.
MERCUTIO
Tu eşti
înamorat: lui Amor deci îi cere Aripile şi-avântă-te în sfere!
ROMEO
Sunt prea adânc străpuns de-a lui săgeată, Spre-a mă-nălţa pe-aripile-i uşoare Deasupra grelei mele suferinţi. Mă prăbuşesc sub greaua lui povară.
MERCUTIO
Te prăbuşeşti? Fii dar şi tu povară: Şi cum e gingaş, lesne-l poţi înfrânge.
ROMEO
Amorul gingaş? Nu, brutal şi crud Şi arţăgos: ca spinul el te-nţeapă.
MERCUTIO
De-i crud, fii crud, şi-nţeapă-l de te-nţeapă, Şi cred că-i trece pofta să re-nceapă... O mască daţi-mi! Mască pentru mască! De-acuma ochii săi n-au să-mi cunoască Defectele şi masca va roşi în locul meu.
28
29
30
BENVOLIO
Bateţi la uşă, şi
Hai să intrăm. Şi-odat' intrat, oricare Să-şi pună sprinten labele-n mişcare.
ROMEO
O torţă! Cei cu inima uşoară Pot gâdila cu tălpile podeaua Nesimţitoare. Eu doar, vorba veche, Ţin lumânarea şi mă uit la ei... Şi-oricât de viu e jocul, stau pe loc.
MERCUTIO
Noi te vom scoate din acest băltoc în care zaci, vârât până-n urechi. Haidem, că cheltuim lumina zilei.
ROMEO
Cum asta?
MERCUTIO
Vreau să spun că pierdem vremea, Parc-am aprinde lămpi ziua-n amiază; Dar noi cu tine-avem intenţii bune, Şi-i de cinci ori mai mult bun simţ în ele Ca-n cinci cuvinte care scânteiază De spirit.
ROMEO
Toţi avem intenţii bune, Dar şi nebune...
MERCUTIO
Pentru ce nebune?
ROMEO
Azi noapte am avut un vis.
I
MERCUTIO
Şi eu!
ROMEO
Şi ce-ai visat?
MERCUTIO
Se-nşală visătorii.
ROMEO
Dar ce vi'sează-n somn e-adevărat.
MERCUTIO
Văd că Regina Mab azi noapte, dragă, Te-a cercetat. în lumea zânelor Ea-i zâna-moaşă, care le dezleagă. Ea vine, nu mai mare ca agata Pe inelarul unui alderman*, Purtată de puzderii, şi se plimbă Pe nasurile celor care dorm. Cu spiţele din fire de păianjen, Cu coviltir din aripi de lăcustă, Cu frânele din raze moi de lună, Având drept bici un picioruş de greier, Cu-o pleasna** dintr-un fir de funigel, Ca vizitiu d gâză-n haină sură, Micuţă ca un vierme cuibărit In deştul unei slujnici somnoroase; Careta ei e-o coajă de alună Scobită de dulgherul veveriţă, Sau cariul meşter, ce-i din zile vechi Rotar la zâne. Şi cu-acest alai Colindă ea în fiecare noapte
1 Alderman: (m Anglia) membru de frunte aJ
viceprhnar: demnitar. !* Pleasna: (pop.) şflehi, bici.
unui consiliu districtual sau municipal:
31
Prin creierul celor îndrăgostiţi
Şi ei visează dragoste. Aleargă
în goană pe genunchi de curtezani
Şi ei visează numai reverenţe,
Pe degetele oamenilor legii
Şi ei visează grase onorarii.
Pe buzele frumoaselor ce-n taină
Visează sărutări, şi-ades le umple
De bube Mab cea rea, fiindcă-s unse
Cu dresuri ce le strică răsuflarea.
Vr-unui curtean i-aleargă peste nas
Şi el miroase-n vis o slujbuliţă,
Când gâdilă la nas pe vreun egumen*
Cu vreo codiţă de purcel de dijmă,
Şi el visează vreo pomană bună;
Când pe grumazul vreunui dârz războinic
Trecând, el vede capete tăiate,
Asalturi, breşe, spade spaniole,
Şi chefuri nesfârşite, şi-n urechi
îi uruie ca toba, se deşteaptă
Şi-n spaimă-njură-o rugăciune-două,
Apoi adoarme iar. Tot Mab aceasta
încurcă noaptea coamele la cai
Şi face noduri fermecate, care,
Când le descurci, ţi-aduc nenorocire.
Ea este strigă** ce pe fete mari
Le culcă pe spinare